شهراب (سيد جمال الدين) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "جمال" بالانجليزي n. beauty, Grace, gracefulness, prettiness,
- "ايستغاه مخابراتي شهيد قندي (سيد جمال الدين)" بالانجليزي istgah-e mokhabarati shahid qandi
- "نصرت أباد بهراز (سيد جمال الدين)" بالانجليزي nosratabad-e behraz
- "خنداب (سيد جمال الدين)" بالانجليزي khondab, hamadan
- "ويرايي (سيد جمال الدين)" بالانجليزي virai
- "شهاب الدين (مشكين شهر)" بالانجليزي shahab ol din, ardabil
- "سيد شهاب الدين السلفي فردوسي" بالانجليزي syed shahabuddin salfi firdausi
- "مزرعة بيد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي mazraeh-ye bid
- "اشترجين (سيد جمال الدين)" بالانجليزي oshtorjin
- "ترخين أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي tarkhinabad
- "بادخورة (سيد جمال الدين)" بالانجليزي bad khvoreh
- "بياج (سيد جمال الدين)" بالانجليزي biaj
- "جنت أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي jannatabad, hamadan
- "ده غلان (سيد جمال الدين)" بالانجليزي deh golan, hamadan
- "غوانلو (سيد جمال الدين)" بالانجليزي gavanlu, asadabad
- "قاسم أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي qasemabad, asadabad
- "ملهم درة (سيد جمال الدين)" بالانجليزي molham darreh
- "هودرج (سيد جمال الدين)" بالانجليزي hudaraj
- "وندر أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي vandarabad
- "شهاب الدين عمر السهروردي" بالانجليزي shihab al-din 'umar al-suhrawardi
- "المؤيد شهاب الدين أحمد" بالانجليزي al-mu'ayyad shihab al-din ahmad
- "ضريح الشيخ شهاب الدين الأهري" بالانجليزي tomb of sheikh shahab ol din ahari
- "شهاب الدين بايزيد شاه" بالانجليزي shihabuddin bayazid shah
- "محمد شهاب (سياسي مالديفي)" بالانجليزي mohamed shihab
- "شهاب الدين القرافي" بالانجليزي shihab al-din al-qarafi